Annonce d’une représentation de la danse traditionnelle japonaise

Œuvre non exposée actuellement

Description

Annonce d’une représentation de la danse traditionnelle japonaise

Auteur(s)
Datation
avant 1882
Dimensions
feuille: 374 x 521 mm (daiôban / 大大判)
Matériaux
Xylographie avec karazuri (gaufrage) et kinginzuri (emploi de pigments métalliques)
Mention obligatoire
MAH Musée d'art et d'histoire, Ville de Genève. Don d'Émilia Cuchet-Albaret, avant 1956
Numéro d'inventaire
E 2003-0286

Description
L'image représente une boîte en laque et un masque de théâtre okina no de vieil homme, à côté d'une branche de prunier en fleurs. Elle fait référence à l'histoire d'Urashima Tarō, un pêcheur légendaire, qui est devenu un vieil homme en ouvrant une boîte de laque magique - une référence à la magie sur le point de se déployer sur la scène. Cette planche célèbre le Nihon buyō日本舞踊, ou danse traditionnelle japonaise. Le texte énumère les présentations des membres d'un spectacle de danse à venir, notamment les professeurs de l'école Fujima 藤間 et leurs élèves. Les textes écrits par les enseignants traitent des apparitions sur scène. L'école Fujima est toujours active à Osaka et produit toujours des événements comme celui annoncé par ce surimono. La danse traditionnelle japonaise se divise en plusieurs genres, notamment des danses exprimant la beauté des quatre saisons, des aspects de la spiritualité japonaise et des références au théâtre kabuki, ou kabuki-buyō, une spécialité de l'école Fujima. De telles danses sur le thème du kabuki ont introduit des topoï – éléments récurrents - du kabuki tels que le "Fuji-musume" et le "Dōjōji." Dans le Japon moderne, cependant, la popularité de la danse traditionnelle Nihon-buyo a drastiquement diminué, tout comme le nombre de professeurs, de sorte qu'une grande partie du répertoire original de ces écoles s'est perdue. (Texte écrit par Hans Bjarne Thomsen, professeur à l'Université de Zurich)

PLUS D’INFORMATIONS SUR L’OEUVRE

ouvrir ces informations
Collection(s)
Estampes
Autres titres
Autre titre : Accessoires de Nô, masque et boîte
Inscriptions
inscription, : 7 poèmes: La presentation de nom d'artiste "Fujima" 1) par Fujima Chikubai: It is by the sunshine the plum blossoms come into bloom. 2) par Takefuji: I put the pot of the miniature cherry tree in the sun, hoping it will be in bloom. 3) par Chikuyû: They spread their nice smell as soon as they are in bloom, those cherry blossoms. 4) par Takegimi: Seem to continue far far away, those plum tree path. 5) par Takeyuki: Even one branch of plum blossoms they admire it. 6) par pupils of Chikubai: In good time, you had the announcement of your stage name. 7) par all the pupils: The cherry blossoms, they really deserve the name of the "queen of the blossoms".
signé, : bitine bi oyu Suieidô Hanzan

Bibliographie

Bibliographie

Gerstle C. Andrew, Rumelin Christian, Thomsen Hans Bjarne, Tinios Ellis, Surimono, [Exposition Genève, Musée d'art et d'histoire, 18 mars - 21 août 2022], Genève, 2022,

La dernière modification de cette page a été faite le 16 avril 2024 à 22h59 - Signaler une erreur