Description
Célébration de l'arrivée de la geisha Sei dans la maison de geishas Sakaiya au Nouvel An
Ce surimono a été réalisé pour le Nouvel An et célèbre l'arrivée d'une nouvelle geisha dans l'établissement Sakaiya. La nouvelle arrivée, Sei, déclare qu'elle est heureuse au-delà de toute mesure et qu'elle fera de son mieux. La geisha plus âgée Koen, déjà présente dans l'établissement Sakaiya, répond en disant : «Je ne suis pas vraiment digne d'être appelée ta grande sœur», mais précise qu'on peut compter sur elle pour l'aider sous la forme d’un poème : «Appeler/et tirer/le vendeur de feuilles de bambou». C'est-à-dire que, tout comme le vendeur de feuilles de bambou répond à ses clients, Sei doit se sentir libre de demander de l'aide à Koen. Le commanditaire du surimono, probablement un riche mécène masculin de l'établissement, termine par le poème : «Une atmosphère animée / entrée dans / le marché du Nouvel An», faisant référence aux festivités animées de la maison des geishas. L'image montre une courtisane tôt le matin avec une bougie, impatiente de tirer la première eau de la nouvelle année au puits pour le rituel de purification wakamizu-kumi.
(Texte écrit par Hans Bjarne Thomsen, professeur à l'Université de Zurich)
PLUS D’INFORMATIONS SUR L’OEUVRE
Bibliographie
Gerstle C. Andrew, Rumelin Christian, Thomsen Hans Bjarne, Tinios Ellis, Surimono, [Exposition Genève, Musée d'art et d'histoire, 18 mars - 21 août 2022], Genève, 2022,
Cette œuvre figure dans la publication MAH
Surimono
Surimono
La caractéristique principale des « surimono» est d’allier des textes (poèmes haïku le plus souvent) et des images tissant entre eux des liens subtils et complexes. Le musée a la chance de posséder un fonds riche en pièces de grand format – les plus rares –, produites entre Kyoto et Osaka et ayant pour spécificité d’être liées aux arts vivants. Elles constituent un témoignage inestimable de la vie culturelle et artistique nippone du début du XVIIIe siècle jusqu’au milieu du XXe siècle.
L’exposition et le catalogue sont le fruit d’un projet d’étude et de recherche sur les collections du MAH auquel ont collaboré les professeurs Hans Bjarne Thomsen (Université de Zurich) qui a rédigé les notices d'œuvres, Andrew Gerstle (Université de Londres), Ryo Akama (Université de Kyoto) et le professeur Junichi Okubo du National Museum of Japanese History à Sakura City et son équipe.